Sehr geehrter Herr Direktor! 1

Für Ihre frdl. Antwort meinen besten Dank. 2

H. van Hoboken ist vor paar Tagen zurückgekehrt, er hat mir mitgeteilt, daß die Handschrift der B '- Son. in G, die er selbst im „Br. Museum“ gesehen hat, nur „Leihgabe“ eines privaten Sammlers war, der sie wieder nach Hause genommen hat. Es muß also erst zu diesem Privatmann gegangen werden, (was zuweilen nicht ohne Schwierigkeiten ist.) Auch hat H. van Hoboken mir gesagt, daß er bis jetzt nur die großen Bibliotheken für das Archiv in Anspruch genommen {2} hat, mit den privaten Sammlern in England fast noch keine Verbindung erreichen konnte, da das Archiv erst ein Jahr lebt. Da ich der Überzeugung bin, daß B 's Handschrift zu op. 106 irgendwo doch in England (wie eben z.B. die der Sonate Gd , oder die [der] Kl. Vl. Sonate cm u.s.w.) versteckt ist, so wäre es doch möglich, daß H. van Hoboken sie schließlich erreicht, bis er sich nur erst mit den privaten Sammlern bekannt gemacht haben wird. Daher möchte ich noch ein Weilchen warten, um die Sammlung von op. 101, 109, 110 u. 111 nicht zu verunstalten durch op. 106 ohne Autograph. Es wäre mir schmerzlich, später durch die Handschrift überrascht zu werden. {3} Um ein wenig Zeit bittet also nach diesen Auskünften H. van Hobokens.


Ihr Sie bestens grüßender
[signed:] H Schenker

23. 12. 28

© Transcription Ian Bent, 2012



Dear Director, 1

My thanks for your kind reply. 2

Mr van Hoboken returned a few days ago. He has informed me, that the autograph manuscript of Beethoven's Sonata in G, which he himself has seen in the British Museum, was only a "loan" from a private collector, which has now been taken back. An approach must therefore first be made to this private individual (which is sometimes not without difficulties). Mr van Hoboken has also said to me that he has so far contacted only the large libraries for the Archive; {2} he has as yet made almost no contact with the private collectors in England, since the Archive has been in existence only for one year. Since I am convinced that Beethoven's autograph manuscript for Op. 106 is surely stowed away somewhere in England (as for example is that of the Sonata in G major or the Sonata for Violin and Piano in C minor, etc.), it is indeed possible that Mr van Hoboken will ultimately locate it once he has made the acquaintance of the private collectors. Accordingly, I should like to wait a while longer so as not to spoil the collection of Opp. 101, 109, 110, and 111 by [presenting] Op. 106 without autograph. It would be painful to be surprised by the autograph manuscript later. {3} Thus I ask for a little time until after this information [has come from] Mr van Hoboken.


With cordial greetings to you,
[signed:] H. Schenker

December 23, 1928

© Translation Ian Bent, 2012



Sehr geehrter Herr Direktor! 1

Für Ihre frdl. Antwort meinen besten Dank. 2

H. van Hoboken ist vor paar Tagen zurückgekehrt, er hat mir mitgeteilt, daß die Handschrift der B '- Son. in G, die er selbst im „Br. Museum“ gesehen hat, nur „Leihgabe“ eines privaten Sammlers war, der sie wieder nach Hause genommen hat. Es muß also erst zu diesem Privatmann gegangen werden, (was zuweilen nicht ohne Schwierigkeiten ist.) Auch hat H. van Hoboken mir gesagt, daß er bis jetzt nur die großen Bibliotheken für das Archiv in Anspruch genommen {2} hat, mit den privaten Sammlern in England fast noch keine Verbindung erreichen konnte, da das Archiv erst ein Jahr lebt. Da ich der Überzeugung bin, daß B 's Handschrift zu op. 106 irgendwo doch in England (wie eben z.B. die der Sonate Gd , oder die [der] Kl. Vl. Sonate cm u.s.w.) versteckt ist, so wäre es doch möglich, daß H. van Hoboken sie schließlich erreicht, bis er sich nur erst mit den privaten Sammlern bekannt gemacht haben wird. Daher möchte ich noch ein Weilchen warten, um die Sammlung von op. 101, 109, 110 u. 111 nicht zu verunstalten durch op. 106 ohne Autograph. Es wäre mir schmerzlich, später durch die Handschrift überrascht zu werden. {3} Um ein wenig Zeit bittet also nach diesen Auskünften H. van Hobokens.


Ihr Sie bestens grüßender
[signed:] H Schenker

23. 12. 28

© Transcription Ian Bent, 2012



Dear Director, 1

My thanks for your kind reply. 2

Mr van Hoboken returned a few days ago. He has informed me, that the autograph manuscript of Beethoven's Sonata in G, which he himself has seen in the British Museum, was only a "loan" from a private collector, which has now been taken back. An approach must therefore first be made to this private individual (which is sometimes not without difficulties). Mr van Hoboken has also said to me that he has so far contacted only the large libraries for the Archive; {2} he has as yet made almost no contact with the private collectors in England, since the Archive has been in existence only for one year. Since I am convinced that Beethoven's autograph manuscript for Op. 106 is surely stowed away somewhere in England (as for example is that of the Sonata in G major or the Sonata for Violin and Piano in C minor, etc.), it is indeed possible that Mr van Hoboken will ultimately locate it once he has made the acquaintance of the private collectors. Accordingly, I should like to wait a while longer so as not to spoil the collection of Opp. 101, 109, 110, and 111 by [presenting] Op. 106 without autograph. It would be painful to be surprised by the autograph manuscript later. {3} Thus I ask for a little time until after this information [has come from] Mr van Hoboken.


With cordial greetings to you,
[signed:] H. Schenker

December 23, 1928

© Translation Ian Bent, 2012

Footnotes

1 Writing of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 4/2, p. 3302, December 23, 1928: "An Hertzka (Br.): die in meinem Brief erwähnte Sonate op. 79 von Beethoven (Manuscript) war eine Leihgabe an das britische Museum; werde auf die Handschrift von op. 106 noch warten." ("To Hertzka (letter): the Sonata Op. 79 of Beethoven (manuscript) mentioned in my letter was a loan to the British Museum; I will still wait for the autograph manuscript of Op. 106.").

2 = OC 52/847.