[UE receipt:] 7. Feb. 1910
[UE accession #:] 0003


Sehr geehrter Herr Direktor!

Seit einigen Tagen höre ichs, daß z.B. H. Prof. Godovsky , R. Robert , u. Andere, meine Arbeit über die „Chromatische Fantasie“ eingesehen haben. Wenn schon Abzüge existieren, warum werden Sie mir vorenthalten? Wollen Sie die Freundlichkeit haben, mir mit paar Worten den Sachverhalt zu erklären.


Mit ausgezeichneter Hochachtung
I[h]r ergebener
[signed:] H Schenker

6. 2. 10

© Transcription Ian Bent, 2005, 2020

[UE receipt:] 7. Feb. 1910
[UE accession #:] 0003


Dear Director,

A few days ago I heard that, e.g., Prof. Godovsky, R. Robert, and others have examined my work on the Chromatic Fantasy . If proofs already exist, why are they being withheld from me? Please will you be so kind as to drop me a line explaining the matter to me.


With kind regards,
Your devoted
[signed:] H. Schenker

February 6, 1910

© Translation Ian Bent, 2005, 2020

[UE receipt:] 7. Feb. 1910
[UE accession #:] 0003


Sehr geehrter Herr Direktor!

Seit einigen Tagen höre ichs, daß z.B. H. Prof. Godovsky , R. Robert , u. Andere, meine Arbeit über die „Chromatische Fantasie“ eingesehen haben. Wenn schon Abzüge existieren, warum werden Sie mir vorenthalten? Wollen Sie die Freundlichkeit haben, mir mit paar Worten den Sachverhalt zu erklären.


Mit ausgezeichneter Hochachtung
I[h]r ergebener
[signed:] H Schenker

6. 2. 10

© Transcription Ian Bent, 2005, 2020

[UE receipt:] 7. Feb. 1910
[UE accession #:] 0003


Dear Director,

A few days ago I heard that, e.g., Prof. Godovsky, R. Robert, and others have examined my work on the Chromatic Fantasy . If proofs already exist, why are they being withheld from me? Please will you be so kind as to drop me a line explaining the matter to me.


With kind regards,
Your devoted
[signed:] H. Schenker

February 6, 1910

© Translation Ian Bent, 2005, 2020