6. Bedeckt.
— Ordnung fortgesetzt. — Mittags Weisse: förmlich ausgelassen, {2456} fragt nicht, bietet nichts an, nichts von Dollars mehr, nichts vom Streik, rät mir dagegen, bei Frl. Elias Geld in Czech. Kronen anzulegen! — Von Fl. (Br.= OJ 14/45, [15]): dank für II2 ; meldet schwere Erkrankung des Knaben. — Abends durch Boten von U.-E. Brief= OC 52/571: Kürzung des Heftes, dringend! —© Transcription Marko Deisinger. |
6 Overcast.
— Straightening up continued. — Weisse at midday: positively jolly, {2456} does not ask, offers nothing, no more about dollars, nothing about the strike, advises me on the contrary to deposit money in Czechoslovakian Kronen with Miss Elias — From Floriz (letter= OJ 14/45, [15]): thanks for II/2 ; reports grave illness of his son. — In the evening, a letter via a messenger= OC 52/571 from UE: shortening the issue [is] urgent! —© Translation Scott Witmer. |
6. Bedeckt.
— Ordnung fortgesetzt. — Mittags Weisse: förmlich ausgelassen, {2456} fragt nicht, bietet nichts an, nichts von Dollars mehr, nichts vom Streik, rät mir dagegen, bei Frl. Elias Geld in Czech. Kronen anzulegen! — Von Fl. (Br.= OJ 14/45, [15]): dank für II2 ; meldet schwere Erkrankung des Knaben. — Abends durch Boten von U.-E. Brief= OC 52/571: Kürzung des Heftes, dringend! —© Transcription Marko Deisinger. |
6 Overcast.
— Straightening up continued. — Weisse at midday: positively jolly, {2456} does not ask, offers nothing, no more about dollars, nothing about the strike, advises me on the contrary to deposit money in Czechoslovakian Kronen with Miss Elias — From Floriz (letter= OJ 14/45, [15]): thanks for II/2 ; reports grave illness of his son. — In the evening, a letter via a messenger= OC 52/571 from UE: shortening the issue [is] urgent! —© Translation Scott Witmer. |