26. Blau, -8°.
— An Dewanger (K.): möge ein, zwei Stücke senden. — An Oppel (K.): Auskunft über die beiden Stellen in Mozarts Streichquartett. — An Kammerer (K.): bestelle ihn für den 29. — Diktat: Ursatzformen: ¾11–¾12h. — v. H. übergibt mir nun wirklich ein Schreiben, in dem er 12–15000 S. für den freien Satz auswirft! {3709} Meinen Einwand gegen die Form entkräftet er – ich nehme den Brief an. — Rf. – Patiençen. — Lie-Liechen schreibt die Urschrift. —© Transcription Marko Deisinger. |
26, blue sky, -8°.
— To Dewanger (postcard): he may send one or two pieces. — To Oppel (postcard): information about the two passages in Mozart’s string quartet. — To Kammerer (postcard): I ask him to come on the 29th. — Dictation: Ursatz forms, 10:45 to 11:45. — Hoboken actually hands me a written statement that says he will shell out 12–15,000 shillings for Free Composition ! {3709} He refutes my objection to the form [of the statement] – I accept the letter. — Radio – games of solitaire. — Lie-Liechen writes the first draft. —© Translation William Drabkin. |
26. Blau, -8°.
— An Dewanger (K.): möge ein, zwei Stücke senden. — An Oppel (K.): Auskunft über die beiden Stellen in Mozarts Streichquartett. — An Kammerer (K.): bestelle ihn für den 29. — Diktat: Ursatzformen: ¾11–¾12h. — v. H. übergibt mir nun wirklich ein Schreiben, in dem er 12–15000 S. für den freien Satz auswirft! {3709} Meinen Einwand gegen die Form entkräftet er – ich nehme den Brief an. — Rf. – Patiençen. — Lie-Liechen schreibt die Urschrift. —© Transcription Marko Deisinger. |
26, blue sky, -8°.
— To Dewanger (postcard): he may send one or two pieces. — To Oppel (postcard): information about the two passages in Mozart’s string quartet. — To Kammerer (postcard): I ask him to come on the 29th. — Dictation: Ursatz forms, 10:45 to 11:45. — Hoboken actually hands me a written statement that says he will shell out 12–15,000 shillings for Free Composition ! {3709} He refutes my objection to the form [of the statement] – I accept the letter. — Radio – games of solitaire. — Lie-Liechen writes the first draft. —© Translation William Drabkin. |