5. Schön.
— Die Nacht durch großen Hunger gestört. — Morgens Bilanz über Igls gezogen: unserseits ein Fehler unverzeihlich jugendlicher Orgiastik, ein Fehler, den wir mit Verlusten büßen, die durch die be- {3770} deutenden Vorteile doch nicht aufgewogen werden, Verluste an Gesundheit (?), Geld (?), Arbeit (!?!). Vom taktischen Fehler abgesehen, daß wir Expension [sic] treiben (Galtür – Igler Hof!), wo die Reichsten sich einschränken. — Lie-Liechen paginirt [ Der freie Satz ] bis zur „Form“ (650 Seiten!). — Die Jause im Café Stern. — Obst, Käse, Schinken gekauft. — Spaziergang: ein Stückchen gegen Lans. — An Weisse (K.): der „Freie Satz“ ist beendet, noch Beratungen, dann Reinschrift! — Patiençen. —© Transcription Marko Deisinger. |
5, fair weather.
— The night disturbed by great hunger. — In the morning, overall assessment of Igls: from our point of view, an error of unpardonably youthful orgiastic behavior; a mistake for which we must atone with losses that are not compensated by its {3770} significant advantages. Loss of health (?), money (?), work (!?!). All this in addition to the tactical mistake of our practicing expansion (Galtür – Igler Hof!), when the wealthiest are cutting back on their expenses. — Lie-Liechen paginates [ Free Composition ] as far as "Form" (650 pages!). — Afternoon snack at the Café Stern. — Fruit, cheese, ham purchased. — Walk: short stretch in the direction of Lans. — To Weisse (postcard): Free Composition is finished; consultation still to be done, then fair copy! — Games of solitaire. —© Translation William Drabkin. |
5. Schön.
— Die Nacht durch großen Hunger gestört. — Morgens Bilanz über Igls gezogen: unserseits ein Fehler unverzeihlich jugendlicher Orgiastik, ein Fehler, den wir mit Verlusten büßen, die durch die be- {3770} deutenden Vorteile doch nicht aufgewogen werden, Verluste an Gesundheit (?), Geld (?), Arbeit (!?!). Vom taktischen Fehler abgesehen, daß wir Expension [sic] treiben (Galtür – Igler Hof!), wo die Reichsten sich einschränken. — Lie-Liechen paginirt [ Der freie Satz ] bis zur „Form“ (650 Seiten!). — Die Jause im Café Stern. — Obst, Käse, Schinken gekauft. — Spaziergang: ein Stückchen gegen Lans. — An Weisse (K.): der „Freie Satz“ ist beendet, noch Beratungen, dann Reinschrift! — Patiençen. —© Transcription Marko Deisinger. |
5, fair weather.
— The night disturbed by great hunger. — In the morning, overall assessment of Igls: from our point of view, an error of unpardonably youthful orgiastic behavior; a mistake for which we must atone with losses that are not compensated by its {3770} significant advantages. Loss of health (?), money (?), work (!?!). All this in addition to the tactical mistake of our practicing expansion (Galtür – Igler Hof!), when the wealthiest are cutting back on their expenses. — Lie-Liechen paginates [ Free Composition ] as far as "Form" (650 pages!). — Afternoon snack at the Café Stern. — Fruit, cheese, ham purchased. — Walk: short stretch in the direction of Lans. — To Weisse (postcard): Free Composition is finished; consultation still to be done, then fair copy! — Games of solitaire. —© Translation William Drabkin. |