5. März 1933 Sonntag – blau.

— Frau Mitzi Jansky meldet, daß sich Frau Weiß wieder eingefunden habe, um sich nach meinen Verhältnissen zu erkundigen – nun muß ein Anwalt heran. — Frl. Pechaček um 11h: Wahl der Façon! — Von 11–½12h mache ich einen Sprung ins Freie – nachmittags erwarte ich FurtwänglerLie-Liechen kommt um ihren einzigen Spaziergang während einer ganzen Woche – vergeblich!

© Transcription Marko Deisinger.

March 5, 1933, Sunday – blue sky.

— Mrs. Mitzi Jansky reports that Mrs. Weiß turned up again in order to find out about my finances – now a lawyer must be summoned. — Miss Pechaček at 11 o’clock: choice of style! — From 11 to 11:30, I go for a quick walk out of doors – in the afternoon I await FurtwänglerLie-Liechen forgoes her only walk in the space of an entire week – in vain!

© Translation William Drabkin.

5. März 1933 Sonntag – blau.

— Frau Mitzi Jansky meldet, daß sich Frau Weiß wieder eingefunden habe, um sich nach meinen Verhältnissen zu erkundigen – nun muß ein Anwalt heran. — Frl. Pechaček um 11h: Wahl der Façon! — Von 11–½12h mache ich einen Sprung ins Freie – nachmittags erwarte ich FurtwänglerLie-Liechen kommt um ihren einzigen Spaziergang während einer ganzen Woche – vergeblich!

© Transcription Marko Deisinger.

March 5, 1933, Sunday – blue sky.

— Mrs. Mitzi Jansky reports that Mrs. Weiß turned up again in order to find out about my finances – now a lawyer must be summoned. — Miss Pechaček at 11 o’clock: choice of style! — From 11 to 11:30, I go for a quick walk out of doors – in the afternoon I await FurtwänglerLie-Liechen forgoes her only walk in the space of an entire week – in vain!

© Translation William Drabkin.