18. Bedeckt, auch Regen.

— Sendung an die U.-E.. 1 — Telephonische Einladung an Dr. Baumgarten – wird sich’s „überlegen“! — An Vrieslander (Br.): Dank, auch für die Antwort an Weisse; über dessen Kurs vor 90 Hörern, „erster Musiktheoretiker Europas“, in einem Briefe Furtwänglers „der Gegenwart“. — Von Dr. Klein (Br.): der Aufsatz sei schon gesetzt!! — Von Baumgarten (Br. expr.): kann nicht – Depression! — An Seligmann (Br.): lade ihn für den 23. d. ein. — An Halberstam (Br.): bitten also für den 23. d. — Nach der Jause trägt Lie-Liechen die Textkorrektur zur Post.

© Transcription Marko Deisinger.

18, cloudy, also rain.

— Package to UE [put together]. 1 — Telephone invitation to Dr. Baumgarten – he will "consider" it! — To Vrieslander (letter): thanks, also for the reply to Weisse; concerning his course in front of an audience of 90; "the foremost music theorist in Europe," in a letter of Furtwängler’s, "of the present time." — From Dr. Klein (letter): the "article" has already been typeset!! — From Baumgarten (express letter): he cannot [come] – depression! — To Seligmann (letter): I invite him for the 23rd. — To Halberstam (letter): I therefore ask him to come on the 23rd. — After teatime, Lie-Liechen brings the corrected text to the post office.

© Translation William Drabkin.

18. Bedeckt, auch Regen.

— Sendung an die U.-E.. 1 — Telephonische Einladung an Dr. Baumgarten – wird sich’s „überlegen“! — An Vrieslander (Br.): Dank, auch für die Antwort an Weisse; über dessen Kurs vor 90 Hörern, „erster Musiktheoretiker Europas“, in einem Briefe Furtwänglers „der Gegenwart“. — Von Dr. Klein (Br.): der Aufsatz sei schon gesetzt!! — Von Baumgarten (Br. expr.): kann nicht – Depression! — An Seligmann (Br.): lade ihn für den 23. d. ein. — An Halberstam (Br.): bitten also für den 23. d. — Nach der Jause trägt Lie-Liechen die Textkorrektur zur Post.

© Transcription Marko Deisinger.

18, cloudy, also rain.

— Package to UE [put together]. 1 — Telephone invitation to Dr. Baumgarten – he will "consider" it! — To Vrieslander (letter): thanks, also for the reply to Weisse; concerning his course in front of an audience of 90; "the foremost music theorist in Europe," in a letter of Furtwängler’s, "of the present time." — From Dr. Klein (letter): the "article" has already been typeset!! — From Baumgarten (express letter): he cannot [come] – depression! — To Seligmann (letter): I invite him for the 23rd. — To Halberstam (letter): I therefore ask him to come on the 23rd. — After teatime, Lie-Liechen brings the corrected text to the post office.

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Presumably the corrected proofs for Schenker’s foreword to Johannes Brahms: Oktaven und Quinten u. a. (Vienna: Universal Edition, 1933); the last line in the diary entry for this day also refers to this package.