7. -6°, grau.

— An Jonas (Br.OJ 5/18, 31 ): Glückwunsch – v. H. s Adresse; Furtwängler {3882} unverläßlich, nicht zu entschuldigen! Lexika! — An Lytle (Br.): Dank für sein Schreiben u. die Mitteilung vom Choralbuch.

© Transcription Marko Deisinger.

7, -6°, gray sky.

— To Jonas (letterOJ 5/18, 31 ): congratulations – Hoboken’s address; Furtwängler {3882} untrustworthy, not to be excused! Lexica! — To Lytle (letter): thanks for his letter, and for informing me about the chorale book.

© Translation William Drabkin.

7. -6°, grau.

— An Jonas (Br.OJ 5/18, 31 ): Glückwunsch – v. H. s Adresse; Furtwängler {3882} unverläßlich, nicht zu entschuldigen! Lexika! — An Lytle (Br.): Dank für sein Schreiben u. die Mitteilung vom Choralbuch.

© Transcription Marko Deisinger.

7, -6°, gray sky.

— To Jonas (letterOJ 5/18, 31 ): congratulations – Hoboken’s address; Furtwängler {3882} untrustworthy, not to be excused! Lexica! — To Lytle (letter): thanks for his letter, and for informing me about the chorale book.

© Translation William Drabkin.