5. +5°, bedeckt.
— Lie-Liechen hat das Verzeichnis der Autoren für den Beispielband geschrieben (bis S. 68), sie hat bis ¼2h gearbeitet. — An die Steuerbehörde: Rückstand: S. 141,59 u. für März 34 S. 33.10 per Erlagschein, dazu Brief recomm. — Nach der Jause Wege. — Eine Partie Patiençe in einer Lege – entwickelt aus einem schlechten Kartenbild – Merk’ es 1 . . Lie-Liechen macht nachts das Verzeichnis fertig. —© Transcription Marko Deisinger. |
5, +5°, cloudy.
— Lie-Liechen has written the index of composers for the volume of music examples (up to p. 68); she worked until 1:15 [at night]. — To the tax authorities: remainder of 141.59 shillings, and 33.10 shillings for March 1934 by payment slip, together with registered letter. — After teatime, errands. — A game of solitaire completed in one round – the result of a poor deal – take note 1 … Lie-Liechen finishes the index at night. —© Translation William Drabkin. |
5. +5°, bedeckt.
— Lie-Liechen hat das Verzeichnis der Autoren für den Beispielband geschrieben (bis S. 68), sie hat bis ¼2h gearbeitet. — An die Steuerbehörde: Rückstand: S. 141,59 u. für März 34 S. 33.10 per Erlagschein, dazu Brief recomm. — Nach der Jause Wege. — Eine Partie Patiençe in einer Lege – entwickelt aus einem schlechten Kartenbild – Merk’ es 1 . . Lie-Liechen macht nachts das Verzeichnis fertig. —© Transcription Marko Deisinger. |
5, +5°, cloudy.
— Lie-Liechen has written the index of composers for the volume of music examples (up to p. 68); she worked until 1:15 [at night]. — To the tax authorities: remainder of 141.59 shillings, and 33.10 shillings for March 1934 by payment slip, together with registered letter. — After teatime, errands. — A game of solitaire completed in one round – the result of a poor deal – take note 1 … Lie-Liechen finishes the index at night. —© Translation William Drabkin. |
Footnotes1 Possibly a reference to a promise, which Schenker had earlier made to his wife, not to play solitaire on evenings when she was writing up the dictation for Free Composition. |