8. Bedeckt.

— Ansichtsk. an Sophie nach Dorna: Wünsche u. Grüße. — Regen. — Zum Friseur, Einkäufe. — An die U.-E. (Br.): bestelle die Type u. den Druck. 1 — Von v. Hoboken (K.): Adresse für Breithaupt: Rotterdam. — Von Floriz (K.OJ 14/45, [117]): Kritik an Jonas: 2 beifällig trotz Vorbehalt. — Aus Weyr 3 (amtlich): Mozios Gut wird versteigert. — An Breithaupt (K.): v. H.s Adresse. — An v. Hoboken (K.): in Bökstein Platz vorhanden. — {3933} Nach der Jause Spaziergang. — Begegnung mit Familie Lukacz, im Lesezimmer Unterhaltung von 6–7h.

© Transcription Marko Deisinger.

8, cloudy.

— Picture postcard to Sophie, to Dorna: best wishes and greetings. — Rain. — To the hairdresser; shopping. — To UE (letter): I order the typeface and the print. 1 — From Hoboken (postcard): address for Breithaupt: Rotterdam. — From Floriz (postcardOJ 14/45, [117]): critique of [the book by] Jonas: 2 approving despite reservations. — From Weyr 3 (officially): Mozio’s estate will be auctioned. — To Breithaupt (postcard): Hoboken’s address. — To Hoboken (postcard): space available in [c]kstein. — {3933} After teatime, a walk. — Encounter with the Lukacz family; conversation in the library from 6 to 7 o’clock.

© Translation William Drabkin.

8. Bedeckt.

— Ansichtsk. an Sophie nach Dorna: Wünsche u. Grüße. — Regen. — Zum Friseur, Einkäufe. — An die U.-E. (Br.): bestelle die Type u. den Druck. 1 — Von v. Hoboken (K.): Adresse für Breithaupt: Rotterdam. — Von Floriz (K.OJ 14/45, [117]): Kritik an Jonas: 2 beifällig trotz Vorbehalt. — Aus Weyr 3 (amtlich): Mozios Gut wird versteigert. — An Breithaupt (K.): v. H.s Adresse. — An v. Hoboken (K.): in Bökstein Platz vorhanden. — {3933} Nach der Jause Spaziergang. — Begegnung mit Familie Lukacz, im Lesezimmer Unterhaltung von 6–7h.

© Transcription Marko Deisinger.

8, cloudy.

— Picture postcard to Sophie, to Dorna: best wishes and greetings. — Rain. — To the hairdresser; shopping. — To UE (letter): I order the typeface and the print. 1 — From Hoboken (postcard): address for Breithaupt: Rotterdam. — From Floriz (postcardOJ 14/45, [117]): critique of [the book by] Jonas: 2 approving despite reservations. — From Weyr 3 (officially): Mozio’s estate will be auctioned. — To Breithaupt (postcard): Hoboken’s address. — To Hoboken (postcard): space available in [c]kstein. — {3933} After teatime, a walk. — Encounter with the Lukacz family; conversation in the library from 6 to 7 o’clock.

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 die Type u. den Druck: presumably, two aspects of the printing style for the text of Free Composition, the type of font and the font size, or the type used in the text and that originally intended for the musical figures.

2 Oswald Jonas, Das Wesen des musikalischen Kunstwerks: Einführung in die Lehre Heinrich Schenkers (Vienna: Saturn-Verlag, 1934).

3 Possibly the town of Weyer in Upper Austria.