28. Bedeckt.
— An Jonas (K.OJ 5/18, 52): Auskunft über v. H. [s] geplante Publikationen. — Um 10h kleiner Weg; am „Buch“. — Von Frl. Kahn (Br.): entzückt von Jonas. 1 — Peter bringt die Fahrkarten: S. 61.70. — An Architekt Schmid 2 (Ansichtsk.): nochmals Dank für die Empfehlung von Bökstein, erwähne Hobokens Besuch. — Jause im Garten, kleiner Spaziergang. — An den „Oesterr. Hof“ (K.): kommen am 3. Sept. um ¼5h, Zimmer im 2. oder 3. Stock. —© Transcription Marko Deisinger. |
28, cloudy.
— To Jonas (postcardOJ 5/18, 52): information about Hoboken’s planned publications. — At 10 o’clock, a short walk; work on the "book." — From Miss Kahn (letter): she is enchanted by Jonas [’s book]. 1 — Peter brings the train tickets: 61.70 shillings. — To the architect Schmid 2 (picture postcard): once again, thanks for recommending Bö[c]kstein; I mention Hoboken’s visit. — Afternoon snack in the garden; a short walk. — To the Österreichischer Hof (postcard): we are coming on September 3 around 4:15; rooms on the second or third floor. —© Translation William Drabkin. |
28. Bedeckt.
— An Jonas (K.OJ 5/18, 52): Auskunft über v. H. [s] geplante Publikationen. — Um 10h kleiner Weg; am „Buch“. — Von Frl. Kahn (Br.): entzückt von Jonas. 1 — Peter bringt die Fahrkarten: S. 61.70. — An Architekt Schmid 2 (Ansichtsk.): nochmals Dank für die Empfehlung von Bökstein, erwähne Hobokens Besuch. — Jause im Garten, kleiner Spaziergang. — An den „Oesterr. Hof“ (K.): kommen am 3. Sept. um ¼5h, Zimmer im 2. oder 3. Stock. —© Transcription Marko Deisinger. |
28, cloudy.
— To Jonas (postcardOJ 5/18, 52): information about Hoboken’s planned publications. — At 10 o’clock, a short walk; work on the "book." — From Miss Kahn (letter): she is enchanted by Jonas [’s book]. 1 — Peter brings the train tickets: 61.70 shillings. — To the architect Schmid 2 (picture postcard): once again, thanks for recommending Bö[c]kstein; I mention Hoboken’s visit. — Afternoon snack in the garden; a short walk. — To the Österreichischer Hof (postcard): we are coming on September 3 around 4:15; rooms on the second or third floor. —© Translation William Drabkin. |
Footnotes1 Oswald Jonas, Das Wesen des musikalischen Kunstwerks: Einführung in die Lehre Heinrich Schenkers (Vienna: Saturn-Verlag, 1934). 2 Possibly Heinrich Schmid (1885–1949), a pupil of Otto Wagner, who designed numerous buildings for the city of Vienna during the interwar period. |