Browse by
JOB 94-3, [14] - Handwritten letter from Schenker to Hammer, dated September 9, 1925
In Eile bloß die Mitteilung, daß Ihre „Zeichnung“ bereits untergebracht ist. 2 Wegen der Blätter, wie geschrieben, 3 besser mündlich. Ihnen u. Ihrer Frau Gemalin unser Beider beste Grüße © Transcription Hedi Siegel & Stephanie Probst, 2022 |
© Translation Hedi Siegel & Stephanie Probst, 2022 |
In Eile bloß die Mitteilung, daß Ihre „Zeichnung“ bereits untergebracht ist. 2 Wegen der Blätter, wie geschrieben, 3 besser mündlich. Ihnen u. Ihrer Frau Gemalin unser Beider beste Grüße © Transcription Hedi Siegel & Stephanie Probst, 2022 |
Footnotes1 Writing of this letter is recorded in Schenker’s diary for September 10, 1925: “An Hammer (Br.): die Zeichnung ist untergebracht.” (“To Hammer (letter): the drawing has been placed.”). — A photocopy of this letter (which is preserved at the New York Public Library) exists as OJ 5/15a, [14].
2 The buyer of Hammer’s drawing for his
mezzotint portrait of Schenker was Schenker’s brother Moriz. This is documented in the diary; the first mention
is on September 9: “Weisse mit Frau 4¼–8h; will die
Zeichnung von Hammer kaufen, wenn sie nicht Mozio erwirbt.” (“Weisse with his wife 4:15–8:00; wants to buy Hammer’s
drawing if Mozio does not purchase
it.”). Moriz’s purchase is confirmed on
September 17: “Nach der Jause bei Mozio: bleibt bei seinem Wunsch, die Zeichnung anzukaufen.” (“After teatime at
Mozio’s: he sticks to his desire to
purchase the drawing.”). 3 See Schenker’s letter JOB 94-3, [13] of September 8, 1925. |