24. Februar 1932 Schneefall, +4°.

— Eine schlechte Nacht! — Von Oppel (Br.): Marx zurück; 1 sein Gehalt sei sehr zusammengeschrumpft, – schickt das Programm der Uraufführung eines Oboe-Quartetts; stellt eine Frage zu Mozarts Streichquartett Esdur. — Diktat „Ursatz im Besonderen“ [in Der freie Satz] bis ¾12h. — Diktire auch vor v. H. s Stunde. — v. H. bleibt nach seiner Stunde von 5–6h noch bis 720! Er läßt sich scheiden u. heiratet wieder. Ich habe über den Ffehlenden „Herzton“ in seinem Spiel gesprochen, über das Nichteinhalten von Zusagen, über Irreführungen usw. – er behauptet 10–12000 S. in seinem Testament für den freien Satz bestimmt zu haben. Will in Wien bleiben u. hier eine Villa bauen. — Rf. u. Patiençen.

© Transcription Marko Deisinger.

February 24, 1932, snowfall, +4°.

— A bad night! — From Oppel (letter): Marx returned; 1 his income has shrunk considerably, – he sends the program of the first performance of an oboe quartet; asks a question about Mozart’s String Quartet in E flat major [K. 428] . — Dictation: "The Ursatz in Particular" [for Free Composition ] until 11:45. — I also dictate before Hoboken’s lesson. — Hoboken stays after his lesson (from 5 to 6 o’clock) until as late as 7:20! He is getting divorced and remarrying. I have spoken about the missing "sound of the heart" in his playing, about his failure to keep promises, about deceptions. He affirms that he has earmarked between ten and twelve thousand shillings in his will for Free Composition . He wants to remain in Vienna and build a villa here. — Radio and games of solitaire.

© Translation William Drabkin.

24. Februar 1932 Schneefall, +4°.

— Eine schlechte Nacht! — Von Oppel (Br.): Marx zurück; 1 sein Gehalt sei sehr zusammengeschrumpft, – schickt das Programm der Uraufführung eines Oboe-Quartetts; stellt eine Frage zu Mozarts Streichquartett Esdur. — Diktat „Ursatz im Besonderen“ [in Der freie Satz] bis ¾12h. — Diktire auch vor v. H. s Stunde. — v. H. bleibt nach seiner Stunde von 5–6h noch bis 720! Er läßt sich scheiden u. heiratet wieder. Ich habe über den Ffehlenden „Herzton“ in seinem Spiel gesprochen, über das Nichteinhalten von Zusagen, über Irreführungen usw. – er behauptet 10–12000 S. in seinem Testament für den freien Satz bestimmt zu haben. Will in Wien bleiben u. hier eine Villa bauen. — Rf. u. Patiençen.

© Transcription Marko Deisinger.

February 24, 1932, snowfall, +4°.

— A bad night! — From Oppel (letter): Marx returned; 1 his income has shrunk considerably, – he sends the program of the first performance of an oboe quartet; asks a question about Mozart’s String Quartet in E flat major [K. 428] . — Dictation: "The Ursatz in Particular" [for Free Composition ] until 11:45. — I also dictate before Hoboken’s lesson. — Hoboken stays after his lesson (from 5 to 6 o’clock) until as late as 7:20! He is getting divorced and remarrying. I have spoken about the missing "sound of the heart" in his playing, about his failure to keep promises, about deceptions. He affirms that he has earmarked between ten and twelve thousand shillings in his will for Free Composition . He wants to remain in Vienna and build a villa here. — Radio and games of solitaire.

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Joseph Marx, "Ich kaufe mir Mozarts G-Moll-Symphonie. Einiges über Werk und Wiedergabe," Neues Wiener Journal, No. 13719, January 31, 1932, 40th year, pp. 8–9; a clipping is preserved the Schenker Scrapbook (OC 2) on page 86.