30. Blau.
— Vom Zahnarzt (Br.): erwartet uns Dienstag. — Lie-Liechen schlägt für ½5h eine Prater-Autofahrt vor – bravo! — Nach der Jause fahren wir zum Lusthaus u. zurück! Lie-Liechen dirigirt den Chauffeur durch die Hauptallee, wir müssen 2 S. Strafe zahlen – Auto-Unfall. — Dann Wa[a]ge, eine Hortensie! — Die erste Schwalbe flitzt durchs Blau! {3725} [–] Patiençen – eine Partie in zwei Legen! —© Transcription Marko Deisinger. |
30, blue sky.
— From the dentist (letter): he expects us on Tuesday. — Lie-Liechen suggests a drive through the Prater at 4:30 – bravo! — After teatime, we are driven to the Lusthaus and back! Lie-Liechen directs the chauffeur through the Hauptallee, we must pay a two-shilling fine – automobile accident. — Then on the scales; a hydrangea! — The first swallow flits through the blue sky! {3725} [–] Games of solitaire – one completed in two rounds! —© Translation William Drabkin. |
30. Blau.
— Vom Zahnarzt (Br.): erwartet uns Dienstag. — Lie-Liechen schlägt für ½5h eine Prater-Autofahrt vor – bravo! — Nach der Jause fahren wir zum Lusthaus u. zurück! Lie-Liechen dirigirt den Chauffeur durch die Hauptallee, wir müssen 2 S. Strafe zahlen – Auto-Unfall. — Dann Wa[a]ge, eine Hortensie! — Die erste Schwalbe flitzt durchs Blau! {3725} [–] Patiençen – eine Partie in zwei Legen! —© Transcription Marko Deisinger. |
30, blue sky.
— From the dentist (letter): he expects us on Tuesday. — Lie-Liechen suggests a drive through the Prater at 4:30 – bravo! — After teatime, we are driven to the Lusthaus and back! Lie-Liechen directs the chauffeur through the Hauptallee, we must pay a two-shilling fine – automobile accident. — Then on the scales; a hydrangea! — The first swallow flits through the blue sky! {3725} [–] Games of solitaire – one completed in two rounds! —© Translation William Drabkin. |