5. Sonntag, +8°.

— An Friedländer (K.): Mittwoch um 12h. — Nach der Jause Spaziergang. — ½7–¾10h Frl. Violin: erzählt von hilfrei- {3810} chen Menschen, die Familie Becker obenan; rührend der Kondolenzbesuch des 80jährigen Prof. Spengler 1 ; übergebe Lie-Liechens 10 Blätter 2 zur Uebertragung in die Maschine; schrecklich übermüdet gehe ich zu Bett!

© Transcription Marko Deisinger.

5, Sunday, +8°.

— To Friedländer (postcard): Wednesday at 12 o’clock. — After teatime, a walk. — From 6:30 to 9:45, Miss Violin: she speaks about helpful {3810} persons, above all the Becker family; the visit of the 80-year-old Prof. Spengler 1 to pay his condolences is touching. I give her Lie-Liechen’s ten leaves 2 to be transferred to the typewriter; I go to bed frightfully exhausted!

© Translation William Drabkin.

5. Sonntag, +8°.

— An Friedländer (K.): Mittwoch um 12h. — Nach der Jause Spaziergang. — ½7–¾10h Frl. Violin: erzählt von hilfrei- {3810} chen Menschen, die Familie Becker obenan; rührend der Kondolenzbesuch des 80jährigen Prof. Spengler 1 ; übergebe Lie-Liechens 10 Blätter 2 zur Uebertragung in die Maschine; schrecklich übermüdet gehe ich zu Bett!

© Transcription Marko Deisinger.

5, Sunday, +8°.

— To Friedländer (postcard): Wednesday at 12 o’clock. — After teatime, a walk. — From 6:30 to 9:45, Miss Violin: she speaks about helpful {3810} persons, above all the Becker family; the visit of the 80-year-old Prof. Spengler 1 to pay his condolences is touching. I give her Lie-Liechen’s ten leaves 2 to be transferred to the typewriter; I go to bed frightfully exhausted!

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Probably the composer, conductor, and teacher Julius Heinrich Spengel (1853–1936), who had been in contact with Moriz Violin; see the diary entry for June 24, 1921.

2 Almost certainly Jeanette Schenker’s fair copy of the text of "Was wird aus der Musik?," which was published in the Deutsche Allgemeine Zeitung on April 28, 1933 (see the diary entry of February 4, 1933).