18. Leicht bedeckt.
— Von Frl. Kahn (Br.): citirt eine Briefstelle von Brahms an Schubring. — Windisch bringt unser Rundfunkgerät (S. 26.80): ich fürchte, zum Nachteil verändert. — Im Park bis ½12h, dann an der Arbeit. — Mittags Regen, dann wieder heiter, um ½4h wieder Gewitter, Regen, Sturm. — {3851} An v. Cube (Br.OJ 5/7a, [47]): über die Schule Goos, Jonas, Hoboken, Violin, Wolf; vom freien Satz. —© Transcription Marko Deisinger. |
18, partly cloudy.
— From Miss Kahn (letter): quotes a passage from a letter from Brahms to Schubring. — Windisch returns our radio (26.80 shillings): changed for the worse, I fear. — In the park until 11:30, then at work. — At midday rain, then brightening up again; at 3:30, again, thunder, rain, storm. — {3851} To Cube (letterOJ 5/7a, [47]): concerning Goos’s school, Jonas, Hoboken, Violin, Wolf; about Free Composition . —© Translation William Drabkin. |
18. Leicht bedeckt.
— Von Frl. Kahn (Br.): citirt eine Briefstelle von Brahms an Schubring. — Windisch bringt unser Rundfunkgerät (S. 26.80): ich fürchte, zum Nachteil verändert. — Im Park bis ½12h, dann an der Arbeit. — Mittags Regen, dann wieder heiter, um ½4h wieder Gewitter, Regen, Sturm. — {3851} An v. Cube (Br.OJ 5/7a, [47]): über die Schule Goos, Jonas, Hoboken, Violin, Wolf; vom freien Satz. —© Transcription Marko Deisinger. |
18, partly cloudy.
— From Miss Kahn (letter): quotes a passage from a letter from Brahms to Schubring. — Windisch returns our radio (26.80 shillings): changed for the worse, I fear. — In the park until 11:30, then at work. — At midday rain, then brightening up again; at 3:30, again, thunder, rain, storm. — {3851} To Cube (letterOJ 5/7a, [47]): concerning Goos’s school, Jonas, Hoboken, Violin, Wolf; about Free Composition . —© Translation William Drabkin. |