Browse by
OJ 5/7a, [47] (formerly vC 47) - Handwritten letter from Schenker to Cube, dated July 18, 1933
Prof Dr
R. Oppel
,
Leipzig
, sandte mir kürzlich einen kleinen
Aufsatz zu meinem 65. Geburtstag aus der Feder eines ehemaligen Schülers von ihm
Theo
Goos
,
Neumünster
,
2
einen rührenden Aufsatz – die Zeitung, in der er erschienen [ist], ist nicht ersichtlich gemacht –, dessen letzte Zeilen läuten:
„Die Musikschule Gebr. Goos gedachte in zwei Feiern
(für Kinder u. Erwachsene) der Verdienste des großen Musikforschers.“ Dr Jonas , den Sie (wie ich glaube) von Berlin her kennen, veröffentlicht im Herbst ein Buch „Eine Einführung in Schenkers Lehre“ oder ähnlich, mit wesentlicher Unterstützung von H. v. Hoboken . Das Erscheinen ist also materiell gesichert, hoffentlich wird Dr Jonas zum vorgehabten Termin auch fertig. 3 H. v. Hoboken hat Wien schon vor einem Jahr verlassen, hat aber eine Entscheidung über den nächsten Platz meines Wissens noch nicht {3} getroffen. Daß er wieder geheiratet hat, dürften Sie wohl wissen. 4 Prof. Violin habe ich noch nicht zu Gesicht bekommen, wir giengen am 15.VI ab, er aber traf erst später in Wien ein. Wolf ist schon bei mir erschienen, hatte sogar 6 Stunden noch vor meiner Abreise, wie sich die Sache aber im Herbst gestalten wird, ist mir noch unbekannt, ändern sich doch die Verhältnisse heute von Tag zu Tag. Wie geht es Ihnen? Lassen Sie, bitte, etwas von sich hören. Wir haben uns diesmal ganz wo andershin gewendet, teils aus Zwang, teils aus {4} Überzeugung. Der „fr S“ geht dem Ende zu! Hoffentlich halten die Augen durch! Schmerzlich entbehre ich einer Hilfe bei der Niederschrift, Durchsicht der vielen Notenbeispiele, u. was erst meiner bei den Korrekturen harrt! Meine Frau waltet aller übrigen „Belange“, sehr zu meinem Glück, wohl auch zum Glück meiner Lehre. © Transcription William Drabkin, 2008 |
Professor Dr. R. Oppel of Leipzig recently sent me a short essay for my sixty-fifth
birthday, written by one of his former pupils,
Theo Goos
of
Neumünster
:
2
a
touching essay – the name of the newspaper in which it appeared was not visible. The last lines read:
"The music school of the Goos brothers paid homage, in two celebrations (for children and
adults), to the services of the great music scholar."
Dr. Jonas, whom you know (so I believe) from [your trip to] Berlin, is publishing a book about me in the autumn, entitled "An Introduction to Schenker's Theory" or something like that, with significant backing from Hoboken. Its appearance is thus financially assured; I hope that Dr. Jonas will also complete his work by the expected deadline. 3 Mr. van Hoboken left Vienna a year ago, but, so far as I know, has not yet made up his mind where he will settle. {3} That he has remarried is something you probably know. 4 I have not yet seen Professor Violin; we left on June 15, but he arrived in Vienna only after that date. Wolf has already been to see me; he has, in fact, already had as many as six lessons before I left; how things will work out in the Fall I still do not know, since nowadays the situation changes from day to day. How are you? Please let me hear from you. This time we have taken [our vacation] in an entirely different place, partly on account of pressure, partly from {4} conviction. Free Composition is nearing completion! I hope that my eyesight will survive until the end of the work. With pain, I can manage without help with the writing and the checking of the numerous music examples, and that which awaits me with the proofreading! My wife is in charge of all other "business," much to my joy, and probably also to the joy of my theory. For now, most cordial greetings to you from the two of us! Yours, [signed:] H. Schenker July 18, 1933 © Translation William Drabkin, 2008 |
Prof Dr
R. Oppel
,
Leipzig
, sandte mir kürzlich einen kleinen
Aufsatz zu meinem 65. Geburtstag aus der Feder eines ehemaligen Schülers von ihm
Theo
Goos
,
Neumünster
,
2
einen rührenden Aufsatz – die Zeitung, in der er erschienen [ist], ist nicht ersichtlich gemacht –, dessen letzte Zeilen läuten:
„Die Musikschule Gebr. Goos gedachte in zwei Feiern
(für Kinder u. Erwachsene) der Verdienste des großen Musikforschers.“ Dr Jonas , den Sie (wie ich glaube) von Berlin her kennen, veröffentlicht im Herbst ein Buch „Eine Einführung in Schenkers Lehre“ oder ähnlich, mit wesentlicher Unterstützung von H. v. Hoboken . Das Erscheinen ist also materiell gesichert, hoffentlich wird Dr Jonas zum vorgehabten Termin auch fertig. 3 H. v. Hoboken hat Wien schon vor einem Jahr verlassen, hat aber eine Entscheidung über den nächsten Platz meines Wissens noch nicht {3} getroffen. Daß er wieder geheiratet hat, dürften Sie wohl wissen. 4 Prof. Violin habe ich noch nicht zu Gesicht bekommen, wir giengen am 15.VI ab, er aber traf erst später in Wien ein. Wolf ist schon bei mir erschienen, hatte sogar 6 Stunden noch vor meiner Abreise, wie sich die Sache aber im Herbst gestalten wird, ist mir noch unbekannt, ändern sich doch die Verhältnisse heute von Tag zu Tag. Wie geht es Ihnen? Lassen Sie, bitte, etwas von sich hören. Wir haben uns diesmal ganz wo andershin gewendet, teils aus Zwang, teils aus {4} Überzeugung. Der „fr S“ geht dem Ende zu! Hoffentlich halten die Augen durch! Schmerzlich entbehre ich einer Hilfe bei der Niederschrift, Durchsicht der vielen Notenbeispiele, u. was erst meiner bei den Korrekturen harrt! Meine Frau waltet aller übrigen „Belange“, sehr zu meinem Glück, wohl auch zum Glück meiner Lehre. © Transcription William Drabkin, 2008 |
Professor Dr. R. Oppel of Leipzig recently sent me a short essay for my sixty-fifth
birthday, written by one of his former pupils,
Theo Goos
of
Neumünster
:
2
a
touching essay – the name of the newspaper in which it appeared was not visible. The last lines read:
"The music school of the Goos brothers paid homage, in two celebrations (for children and
adults), to the services of the great music scholar."
Dr. Jonas, whom you know (so I believe) from [your trip to] Berlin, is publishing a book about me in the autumn, entitled "An Introduction to Schenker's Theory" or something like that, with significant backing from Hoboken. Its appearance is thus financially assured; I hope that Dr. Jonas will also complete his work by the expected deadline. 3 Mr. van Hoboken left Vienna a year ago, but, so far as I know, has not yet made up his mind where he will settle. {3} That he has remarried is something you probably know. 4 I have not yet seen Professor Violin; we left on June 15, but he arrived in Vienna only after that date. Wolf has already been to see me; he has, in fact, already had as many as six lessons before I left; how things will work out in the Fall I still do not know, since nowadays the situation changes from day to day. How are you? Please let me hear from you. This time we have taken [our vacation] in an entirely different place, partly on account of pressure, partly from {4} conviction. Free Composition is nearing completion! I hope that my eyesight will survive until the end of the work. With pain, I can manage without help with the writing and the checking of the numerous music examples, and that which awaits me with the proofreading! My wife is in charge of all other "business," much to my joy, and probably also to the joy of my theory. For now, most cordial greetings to you from the two of us! Yours, [signed:] H. Schenker July 18, 1933 © Translation William Drabkin, 2008 |
Footnotes1 Writing of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 4/6, p. 3851, July 18, 1933: "An v. Cube (Br.): über die Schule Goos, Jonas, Hoboken, Violin, Wolf; vom freien Satz." ("To von Cube (letter): about the school Goos, Jonas, Hoboken, Violin [and] Wolf; about Der freie Satz."). 2 Goos's article is not preserved in Schenker's scrapbook (OC 2), nor are there any articles by him elsewhere in the Oster Collection. See also Schenker to Jonas, OJ 5/18, 38, April 7, 1934; OJ 5/18, 39, April 10, 1934; and Jonas to Schenker, OJ 12/6, [31], April 15, 1934. 3 Jonas's Das Wesen des musikalischen Kunstwerks: eine Einführung in die Lehre Heinrich Schenkers, was not published until the following year. 4 Schenker himself told Cube about Hoboken having remarried, in his letter of May 14, 1933 (OJ 5/7a, [46]). |